Hvordan kan vi bedre beskytte Europas store skat? Ordbøger og debat på Sprogets Dag
27.09.2023Det lange bord var rigt dækket i Huset for Europæisk Historie i Bruxelles - 65 ordbøger på minoritetssprog stod klar i går i anledning af Den Europæiske Sprogdag for at blive overdraget til museet ved en højtidelig ceremoni. Aktionen var organiseret af Europa-Parlamentets Intergroup on Traditional Minorities, National Communities and Languages og FUEN. Talrige minoriteter og sproggrupper havde deltaget efter en appel med ordbøger, og nogle var også personligt til stede ved overdragelsen.
Ordbogsoverdragelsesceremonien i Huset for Europæisk Historie var velbesøgt. Foto: FUEN
"Sproglig mangfoldighed kræver bedre forståelse og er en central del af vores kontinents arv," sagde Othmar Karas, første næstformand for Europa-Parlamentet, i sin velkomsttale. "Den Europæiske Sprogdag er en fremragende mulighed for at fejre alle sprog, også de mindre udbredte og minoritetssprogene." FUEN's formand, Loránt Vincze, sagde om ordbøgernes centrale rolle: "Ordbøger er ordenes bro mellem kulturer, de gør det muligt at forstå hinanden, de er nøgler til en anden kultur, de fremmer dialog, og hvis de bruges klogt, bidrager de helt sikkert til fred."
Ifølge officielle EU-tal er der ud over de 24 officielle EU-sprog mere end 60 regionale sprog eller mindretalssprog, som tales af 40 millioner borgere. Det betyder, at omkring syv procent af EU's befolkning taler et minoritets- eller regionalt sprog. Det er netop de samfund, der taler et mindre almindeligt sprog og ikke har deres egen stat, der er mest udsatte, sagde Vincze. "De har brug for vores støtte og fortjener mere opmærksomhed fra EU. Det var et af hovedpunkterne i Minority SafePack Initiative, som blev støttet af et stort flertal i Europa-Parlamentet. Vi er helt sikkert nødt til at gøre mere for at beskytte vores egen kulturarv."
Debat om minoritetssprog på FUEN's repræsentation i Bruxelles. På podiet (v.li.): Olivia Schubert (ordstyrer), Francois Alfonsi, Michael Teutsch, Anna Jungner-Nordgren, Fernand de Varennes, Kinga Gál. Foto: Iris Haidau
Efter ordbogsceremonien var der en paneldiskussion om "Minoritetssprog som en del af det europæiske sproglige og kulturelle landskab: Minority NGO's Role in preserving diversity in Europe" på FUEN's kontor i Bruxelles.
Paul Videsott, professor ved det frie universitet i Bozen/Bolzano og videnskabelig direktør for instituttet for etniske grupper i Sydtyrol, præsenterede en rapport, der sammenlignede nationalitetsstatistikker og foranstaltninger til beskyttelse af mindretal i forskellige lande. Konklusionen er, at to tredjedele af minoritetssamfundene i EU har mistet indbyggere i de sidste fyrre år. Ud af 29 eksempler på voksende mindretal i EU har 22 (76%) et standardsprog. Ud af 17 minoriteter, der lever i en region i EU med et dedikeret selvstyre, er 12 (70%) i vækst. Det viser: "Heldigvis behøver vi ikke at finde helt nye løsninger til beskyttelse af mindretalssprog, for den bedste praksis er allerede fundet: Autonomiaftaler, skriftlig sprogbrug og særlige foranstaltninger til at styrke sprogene - det er nøgleelementerne til at bevare den sproglige mangfoldighed," siger Videsott.
Paul Videsott forsker i emnet minoriteter. Foto: Iris Haidau
Fernand de Varennes gjorde det klart, at tiden er ved at løbe ud for dette i betragtning af det dramatisk aftagende antal talere. "Vi må endelig vågne op!" appellerede FN's særlige rapportør om mindretal og kritiserede, at mange regeringer tager luften ud af brugen af mindretalssprog inden for forskellige områder som uddannelse og offentlig administration.
Anna Jungner-Nordgren, næstformand i Network to Promote Lingustic Diversity (NPLD), sang en ode til den sproglige mangfoldigheds merværdi. Det er vigtigt at anerkende denne merværdi og hele tiden være opmærksom på den. Men uden politisk støtte kan den sproglige mangfoldighed ikke bevares. Europa-Kommissionens repræsentant, Michael Teutsch fra Generaldirektoratet for Uddannelse, Ungdom, Sport og Kultur, sagde, at deres institution støtter sproglig mangfoldighed, som den er, gennem specifikke instrumenter som Erasmus+ på uddannelsesområdet. "Kommissionen skal intervenere og beskytte den sproglige mangfoldighed i EU stærkere," sagde medformanden for den tværpolitiske gruppe om mindretal, MEP Francois Alfonsi. Hans kollega Kinga Gál pegede på det vigtige arbejde, som minoritets-NGO'er som FUEN udfører, og udtrykte håb om, at forslagene i Minority SafePack i sidste ende vil blive omsat til lovgivning.
Er Den Europæiske Unions motto trods alt ikke "Forenet i mangfoldighed"?
Deltagere i vores arrangement på Den Europæiske Sprogdag den 26. september 2023 i Bruxelles. Foto: Iris Haidau
Forsidefoto: Den Europæiske Union 2023/Alain Rolland
For flere billeder af ordbogsceremonien, klik her.
For flere billeder af FUEN-paneldiskussionen i Bruxelles, klik her.
Pressemeddelelser
- FUEN Congress 2024 will take place in Husum/Hüsem
- What do minorities expect from the European Union? Read the FUEN EU Elections Manifesto!
- Minorities without a mother state come together in Spreewald/Błota
- Annual Conference of the FUEN Education Working Group: Focus on the primary level
- The Forum of the Regions goes to Donostia-San Sebastián
- Challenges of primary education to be discussed at the Education Working Group’s annual meeting in Helsinki
- FUEN TAG held its first online meeting in 2024
- The ongoing war in Ukraine forces the Crimean Tatars to withdraw from EUROPEADA 2024
- 100 days to UEFA EURO 2024: FUEN presented EUROPEADA at BMI’s event
- This is the beginning: minority experts from all over Europe answer FUEN's call